segunda-feira, 8 de maio de 2017

文字反映

你是不是郁闷,你分心。分心对生活充满你,愣约你身边,海豚,森林,海洋,山脉,河流生命。不要跌跌你的兄弟谁从一个单一的人受苦,当有五千六百万。毕竟,这是没有那么糟糕独自生活。我会没事的,决定每一刻我想做的事情,多亏了孤独,我知道我自己。什么是生活的根本。不要做你的父亲做了什么,那种感觉旧,因为它有七十岁,忘记了摩西带领以色列人出埃及在八十鲁宾斯坦演奏肖邦具有独特的掌握以90,仅举两个已知病例

texto para refletir

Não estás deprimido, estás distraído.
Distraído em relação à vida que te preenche, distraído em relação à vida que te rodeia, golfinhos, bosques, mares, montanhas, rios.
Não caias como caiu teu irmão que sofre por um único ser humano, quando existem cinco mil e seiscentos milhões no mundo. Além de tudo, não é assim tão ruim viver só. Eu fico bem, decidindo a cada instante o que desejo fazer, e graças à solidão conheço-me. O que é fundamental para viver. 
Não faças o que fez teu pai, que se sente velho porque tem setenta anos, e esquece que Moisés comandou o Êxodo aos oitenta e Rubinstein interpretava Chopin com uma maestria sem igual aos noventa, para citar apenas dois casos conhecidos.